Social Items

Natsurenbo - Harutya feat. Kobasolo

Romaji

kimi ga suki tte wakatchau na
mizuiro ni toketa sora
ochitsukanai boku wo shira retakunai
sukoshi ushiro o aruku

mada natsu no nioi ga
urunda hitomi wo yugamete iru nda
kimi wa fuwari
todoki soude todokanai keredo

yurari yurari yureru minamo ni
boku wa kimi no tonari de ii no?
Kirari hikaru sono manazashi de
natsuiro ni kokoro wa odoru
koboresouna koi ga somaru

kimi ni suki tte ienaina
keshiki wa nijinde mata
kimi no koto wo omoide ni shitakunai
aoku natsu ga kurete yuku

mata ano suzu no nega
ukanda boku wo yurashite iru nda
kimi ga warau
sore dakede yokatta hazunanoni

potari potari tomoru natsu no hi
boku wa kimi ni koishite ii no?
Yami ni tokeru hanabi mitai ni
kimi wo mae ni kokoro ga nozoku
furari furari kimi ni yureru

motto, tonari de akaneiro ga nami ni somaru
sotto, oshiete yo kowarenai you ni yasashiku
kimi to boku dake no omoide ga kururi oyogu
kururi oyogu

yurari yurari yureru minamo ni
boku wa kimi no tonari de ii no?
Kirari hikaru sono manazashi de
natsuiro ni kokoro wa odoru
awa no you ni hakanai youna
kobore souna koi wa somaru

Indonesia

Tak ada yang tahu aku jatuh cinta padamu
Menatap langit, mencair dengan warna biru musim panas
Ku tak ingin kau tahu seberapa cepat jantungku berdetak
Berjalan sedikit di belakangmu

Tetap saja, aku bisa merasakan aroma musim panas
yang membuat mataku berkaca-kaca
Kau seperti sehelai bulu
yang hampir ku raih, tetapi aku tak bisa

Melambai, menari, bergetar di atas air
Hei, apakah aku boleh berada di sisimu?
Di matamu, yang bisa kulihat hanyalah cahaya
Hatiku yang berwarna musim panas menari dengan gembira
Aku meradang dengan cinta yang meluap ini

Aku tak pernah tahu bahwa aku jatuh cinta padamu
Dan lagi, semua pemandanganku mulai kabur
Ku tak ingin kau hanya dalam ingatan lamaku
Merasakan musim panas kita yang belum dimulai
Tetap saja, aku bisa mendengar suara bel itu yang mengguncangku
terapung dalam kegembiraan

Aku melihatmu tersenyum
Aku tak menginginkan apapun selain melihat senyummu
Meneteskan, menjatuhkan, dan membakar cahaya musim panas
Hei, apakah aku cocok untuk jatuh cinta padamu?

Seperti kembang api yang meleleh dalam gelap
Perasaan ini muncul di depanmu
Secara halus, ku ragu-ragu padamu
Di sisimu, sedikit lagi
Gelombang menjadi lebih marah saat matahari terbenam
Tak bisakah kau memberitahuku dengan suara lembutmu?

Dengan lembut  dan tak menyakiti
Momen ini hanya untuk kau dan aku
Ingatan kita telah berbalik dan berenang
Berbalik dan berenang

Melambai, menari dan bergetar di atas air
Hei, apakah aku cocok berada di sisimu?
Di matamu, yang bisa kulihat hanyalah cahaya
Hatiku yang berwarna musim panas menari dengan gembira
Sesaat seperti meniup gelembung lalu pecah
Aku meradang dengan cinta yang meluap ini

Natsurenbo - Harutya feat. Kobasolo Lirik Terjemah
Natsurenbo - Harutya feat. Kobasolo Lyrics
Natsurenbo - Harutya feat. Kobasolo Lirica
Natsurenbo - Harutya feat. Kobasolo Letra
Natsurenbo - Harutya feat. Kobasolo 歌詞
Natsurenbo - Harutya feat. Kobasolo บทร้อง
Natsurenbo - Harutya feat. Kobasolo лирика

Natsurenbo - Harutya feat. Kobasolo [Lirik Terjemah]

Sayonara Smile - Asako feat. Kobasolo

Romaji

Yawarakana kaze ga sotto hoho o nadeta yo,
Kata o narabete kuchizusamu nda,
onaji to kasane rareta nda

Doko made demo doko made demo tsuyoku suru kiminokoe ga aru,
Itsuka soba ni ike kureta,
kon'na attakai hi ga futari de aruku michi ga,
zutto tsudzukete omotteta ndakedo,

Afureta sono namida mo kae enai egao mo,
zenbu uketomete iketara terasa rete jōzu ni ienaikedo,
kaeranai hibi ga ima ni hibiku yo,

Kimi ga ite kuretakara kimi ga ite kuretakara,
sayonara ga ienaku naru yo,
demo mata tsudzuku hibi no sonotokimade de,
yakusoku shiyou zutto matta, aeru yō ni,

Omoida sono kana,
kimi to warai atta hibi,
Atari mae dato soo omotteta,
ato mōsukoshi soba ni itakatta,

Sayonara sore ja matta ashita,
sono mukō e to ima aruki dasu,
tobira o akeru kono-te ni yūki o,
boku no michi o zutto hikari e,

Kimi ga ite kurerukara kimi ga ite kurerukara,
arigatō to tsutaetai nda yo,
hanashita kono migite de mirai o tsunagou,
itsuka matta kono saki de warai aou yo,

Afureta sono namida mo kae enai egao mo,
zenbu zenbu wasurenai yo yo,
terasa rete jōzu ni ienaikedo,
bokura no mirai ni todoketai yo,

Kimi ga ite kuretakara kimi ga ite kuretakara,
sayonara ga tsuraku naru nda yo,
demo mata tsudzuku hibi no sonotokimade de,
aruki tsudzuke yō ni zutto mata aeru yō ni,

Kanji

柔らかな風が そっと頬をなでたよ
肩を並べて 口ずさむんだ
同じ時を重ねられたんだ

どこまでも どこまでも 強くする君の声が
いつだってそばにいてくれた
こんな温かい日が ふたりで歩く道が
ずっと続くと思ってたんだ

溢れたその涙も かけがえない笑顔も
全部受け止めていけたら 照れくさくて上手に言えないけど
帰らない日々が 今に響くよ

君がいてくれたから 君がいてくれたから
さよならが言えなくなるよ
でもまた続く日々の その時まで
約束しよう そっと また会えるように

思い出すのかな
君と笑いあった日々当たり前だと そう思ってた
あともう少し そばにいたかった
さよなら それじゃまた明日

その向こうへと 今歩き出す
扉を開ける この手に勇気を
僕の道を ずっと 光へ
君がいてくれるから 君がいてくれるから

ありがとうって伝えたいんだよ
離したこの右手で 未来をつなごう
いつかまたこの先で 笑い合おうよ
溢れたその涙も かけがえない笑顔も

全部全部忘れないよ
照れくさくて上手に 言えないけど
僕らの未来に 届けたいよ
君がいてくれたから 君がいてくれたから

さよならが辛くなるんだよ
でもまた続く日々の その時まで
歩き続けようずっと また会えるように

Indonesia

Angin lembut mengusap lembut pipinya
Pegang bahu Anda berdampingan
Saya selesai pada saat yang sama

Suara Anda kuat di mana-mana dan di mana-mana
Selalu menemaniku
Hari yang begitu hangat. Jalan tempat dua berjalan
Saya pikir itu akan bertahan selamanya

Air mata yang meluap juga merupakan senyum yang tak tergantikan
Saya tidak bisa mengatakan dengan baik jika saya bisa menerima semuanya
Hari-hari saya tidak kembali bergema sekarang

Karena kamu ada di sana Karena kamu ada di sana
Saya tidak bisa mengucapkan selamat tinggal
Tetapi sampai saat itu hari setelah itu
Mari kita berjanji, aku berharap bisa bertemu lagi denganmu

Apakah kamu ingat?
Saya pikir itu sangat biasa sehingga saya tertawa bersama Anda setiap hari
Aku ingin berada di sisiku sedikit lagi
Selamat tinggal Baiklah sampai jumpa besok

Saya akan berjalan ke sisi lain
Buka pintu Keberanian di tangan ini
Untuk hidupku sampai terang
Karena Anda akan berada di sana Karena Anda akan berada di sana

Saya ingin mengucapkan terima kasih
Hubungkan masa depan dengan tangan kanan ini
Saya berharap untuk tertawa lagi suatu hari nanti
Air mata yang meluap juga merupakan senyum yang tak tergantikan

Saya tidak akan melupakan semuanya
Saya tidak bisa berkata baik karena saya malu
Saya ingin mewujudkan masa depan kita
Karena kamu ada di sana Karena kamu ada di sana

Selamat tinggal semakin sulit
Tetapi sampai saat itu hari setelah itu
Ayo terus berjalan supaya kita bisa bertemu lagi

Sayonara Smile - Asako feat. Kobasolo Terjemah
Sayonara Smile - Asako feat. Kobasolo Lyrics
Sayonara Smile - Asako feat. Kobasolo Lirica
Sayonara Smile - Asako feat. Kobasolo Letra
Sayonara Smile - Asako feat. Kobasolo 歌詞
Sayonara Smile - Asako feat. Kobasolo บทร้อง
Sayonara Smile - Asako feat. Kobasolo лирика

Sayonara Smile - Asako feat. Kobasolo [Lirik Terjemah]

Korenime.com - Hallo minnasan konnichiwa membahas anime memang tidak akan pernah habisnya karena setiap musimnya selalu saja ada anime yang rilis dengan berbagai genre dan alus cerita yang menarik tentunya.

Dalam pembahasan kali ini korenime akan membahas seputar anime terbaik dari genre Psychological yang patut di tonton sahabat wibu, animerz, maupun otaku yang pastinya rekomended banget tentunya.

Oke inilah 10 Rekomendasi Anime Summer 2019 TERMANTAPJIWA Terbaik versi korenime.com

1. Tsuujou Kougeki ga Zentai Kougeki de Ni-kai Kougeki no Okaasan wa Suki Desu ka?

KORENIME
English: Do You Like Your Mom? Her Normal Attack is Two Attacks at Full Power, Okaasan online
Japanese: 通常攻撃が全体攻撃で二回攻撃のお母さんは好きですか?
Genre: Adventure, Comedy, Fantasy
Durasi: 23 min.
Episode: Unknown
Score: Unknown
Aired: Jul 13, 2019 to ?
Status: Ongoing
Type: TV

Sinopsis

Tepat ketika Masato berpikir bahwa survei acak yang dilakukan di sekolah sudah berakhir, ia terlibat dalam skema rahasia Pemerintah. Saat ia terbawa arus, ia berakhir di dunia Game! Seolah itu tidak cukup, mengejutkan, ibunya juga ada di sana! Itu sedikit berbeda dari khas yang diangkut ke pengaturan dunia lain, tetapi setelah beberapa pertengkaran,

"Mama ingin pergi bertualang bersama dengan Maa-kun. Bisakah mama menjadi teman Maa-kun?"

Dengan itu, Masato dan Mamako memulai petualangan mereka sebagai pasangan ibu dan anak. Mereka bertemu Porta, pedagang keliling yang imut, dan Wise, seorang filsuf yang disesalkan. Bersama dengan anggota partai baru mereka, Masato dan kawan-kawan. mulailah perjalanan mereka.

Dengan kemampuan ilahi ini, Light memutuskan untuk memadamkan semua penjahat untuk membangun dunia baru di mana kejahatan tidak ada dan orang-orang menyembahnya sebagai dewa. Namun, polisi dengan cepat menemukan bahwa seorang pembunuh berantai menargetkan para penjahat dan, akibatnya, mencoba untuk menangkap pelakunya. Untuk melakukan ini, para penyelidik Jepang mengandalkan bantuan detektif terbaik di dunia: seorang pria muda dan eksentrik yang hanya dikenal dengan nama L.

[Ditulis Ulang oleh Korenime. Sumber MAL]

2. Dr. Stone

KORENIME
English: Dr. Stone
Japanese: ドクターストーン
Genre: Sci-Fi, Adventure, Shounen
Durasi: 24 min. per ep
Episode: Unknown
Score: Unknown
Aired: Jul 5, 2019 to ?
Status: Ongoing
Type: TV

Sinopsis

Suatu hari yang ditakdirkan, seluruh umat manusia membatu oleh kilatan cahaya yang menyilaukan. Setelah beberapa milenium, anak sekolah menengah Taiju terbangun dan menemukan dirinya tersesat di dunia patung. Namun, dia tidak sendirian! Temannya yang mencintai sains, Senku, telah berdiri dan berjalan selama beberapa bulan dan dia punya rencana besar dalam pikirannya - untuk memulai peradaban dengan kekuatan sains!

[Ditulis Ulang oleh Korenime. Sumber MAL]

3. Arifureta Shokugyou de Sekai Saikyou

KORENIME
English: Arifureta: From Commonplace to World's Strongest
Japanese: ありふれた職業で世界最強
Genre: Action, Adventure, Harem, Fantasy
Durasi: 22 min. per ep.
Episode: Unknown
Score: Unknown
Aired: Jul 8, 2019 to ?
Status: Ongoing
Type: TV

Sinopsis

Hajime Nagumo yang berusia 17 tahun adalah otaku harian Anda. Namun, kehidupannya yang sederhana untuk tidur semalaman dan tidur di sekolah tiba-tiba terbalik ketika dia, bersama dengan seluruh kelasnya, dipanggil ke dunia fantasi! Mereka diperlakukan seperti pahlawan dan ditugaskan untuk menyelamatkan umat manusia dari kepunahan total. Tapi apa yang seharusnya menjadi mimpi basah otaku dengan cepat berubah menjadi mimpi buruk Hajime. Sementara seluruh kelasnya diberkati dengan kekuatan seperti dewa, pekerjaan Hajime, Synergist, hanya memiliki keterampilan transmutasi tunggal. Ditertawakan dan diintimidasi oleh teman-teman sekelasnya karena menjadi lemah, dia segera menemukan dirinya dalam keputusasaan. Akankah dia bisa bertahan di dunia monster dan iblis berbahaya ini hanya dengan tingkat kekuatan pandai besi yang dimuliakan?

[Ditulis Ulang oleh Korenime. Sumber MAL]

4. Isekai Cheat Majutsushi

KORENIME
English: Isekai Cheat Magician
Japanese: 異世界チート魔術師〈マジシャン
Genre: Action, Adventure, Fantasy
Durasi: 24 min. per ep.
Episode: Unknown
Score: Unknown
Aired Jul 10, 2019 to ?
Status Ongoing
Type: TV

Sinopsis

Sebagai siswa sekolah menengah biasa, Taichi dan Rin menghilang dalam sorotan cahaya. Ketika mereka sadar, mereka berdua sudah berada di dunia pedang dan sihir. Akhirnya melarikan diri setelah mengalami serangan monster, mengikuti saran petualang, mereka menuju jalan menuju guild. Di guild, mereka berdua mengetahui bahwa mereka memiliki sihir yang luar biasa kuat. Dengan demikian siswa sekolah menengah biasa berubah menjadi cheat terkuat ...

[Ditulis Ulang oleh Korenime. Sumber MAL]

5. Kawaikereba Hentai demo Suki ni Natte Kuremasu ka?

KORENIME
English: Will you please like hentai if it's cute?
Japanese: 可愛ければ変態でも好きになってくれますか?
Genre: Harem, Comedy, Romance, Ecchi, School
Durasi: 23 min. per ep.
Episode: Unknown
Score: Unknown
Aired: Jul 8, 2019 to ?
Status: Ongoing
Type: TV

Sinopsis

Seorang siswa sekolah menengah yang tahun ini tidak memiliki pacar seusianya, Keiki Kiryuu, tiba-tiba menerima surat cinta. Dia senang akhirnya dia bisa punya pacar, tetapi juga terkejut karena tidak hanya tidak ada nama pengirim tetapi juga termasuk pakaian putih ... ??? Gadis-gadis manis yang berkumpul di sekelilingnya semua aneh dan dengan alasan !? Siapa Cinderella yang mengirim celana dalam itu? Misteri memanggil misteri, bahkan hentai dipanggil. Perasaan komedi cinta baru yang memanggil hentei dimulai …… !!

Dengan orang terakhir yang berdiri ditunjuk sebagai dewa waktu dan ruang baru, Yukiteru harus menemukan dan membunuh 11 lainnya untuk bertahan hidup. Dia enggan bekerja sama dengan penguntit obsesifnya Yuno Gasai (yang juga memiliki buku harian seperti itu), dan dia mengambilnya sendiri untuk memastikan keselamatannya. Tapi ada yang lebih dari gadis itu daripada memenuhi mata, karena ia mungkin punya rencana lain untuk cintanya yang tak terbalas ...

[Ditulis Ulang oleh Korenime. Sumber MAL]

6. Tejina-senpai

KORENIME
English: Magical Senpai
Japanese: 手品先輩
Genre: Comedy, Ecchi, School, Seinen
Durasi: 15 min. per ep.
Episode: Unknown
Score: 7.72
Aired: Jul 2, 2019 to ?
Status:Ongoing
Type: TV

Sinopsis

MC kami mengetahui bahwa sekolahnya mengharuskannya untuk bergabung dengan klub dan selama pencariannya yang enggan, ia menemukan Tejina-senpai yang mencoba trik sulap di ruang klubnya. Tejina-senpai memiliki demam panggung besar namun dan sekarang dia memiliki audiens usahanya hanya komedi.

[Ditulis Ulang oleh Korenime. Sumber MAL]

7. Maou-sama, Retry!

KORENIME
English: Maou-sama, Retry!
Japanese: 魔王様、リトライ!
Genre: Action, Adventure, Fantasy
Durasi: 23 min. per ep.
Episode: Unknown
Score: Unknown
Aired: Jul 4, 2019 to ?
Status: Ongoing
Type: TV

Sinopsis

Oono Akira, seorang dewasa yang bekerja yang dapat ditemukan di mana saja, dipindahkan ke dunia yang berbeda saat masuk ke karakter yang dikenal sebagai "Raja Setan" dalam permainan yang ia kelola. Di sana, dia bertemu seorang gadis dengan kaki cacat dan mereka mulai melakukan perjalanan bersama, tetapi tidak ada cara lain yang akan meninggalkan "raja iblis" dengan kekuatan luar biasa sendirian. Sementara menjadi sasaran oleh negara dan orang suci yang mencoba menaklukkan raja iblis, mereka menyebabkan kekacauan di mana pun mereka pergi.

Setan tuan di luar, orang normal di dalam, fantasi tipe kesalahpahaman!

[Ditulis Ulang oleh Korenime. Sumber MAL]

8. Vinland Saga

TITLE ANIME
English: Vinland Saga
Japanese: ヴィンランド・サガ
Genre: Drama, Psychological, School, Slice of Life.
Durasi: 24 min. per ep.
Episode: 24
Score: Unknown
Aired: Jul 8, 2019 to ?
Status: Ongoing
Type: TV

Sinopsis

Selama seribu tahun, Viking telah membuat nama dan reputasi yang cukup untuk diri mereka sendiri sebagai keluarga terkuat dengan kehausan akan kekerasan. Thorfinn, putra salah satu pejuang Viking terbesar, menghabiskan masa kanak-kanaknya di medan perang meningkatkan keterampilannya dalam petualangannya untuk menebus balas dendam yang paling diinginkannya setelah ayahnya dibunuh.


[Ditulis Ulang oleh Korenime. Sumber MAL]

9. Dumbbell Nan Kilo Moteru?

TITLE ANIME
English: How Many Kilograms are the Dumbbells You Lift?
Japanese: ダンベル何キロ持てる?
Genre: Comedy, Ecchi
Durasi: 23 min. per ep.
Episode: Unknown
Score: Unknown
Aired: Jul 3, 2019 to ?
Status: Ongoing
Type: TV

Sinopsis

Sakura Hibiki adalah gadis SMA-mu, dengan selera makan yang tinggi. Memperhatikan pakaiannya yang mengencang sebagai pengganti lingkar pinggangnya yang melebar, ia memutuskan untuk mendaftarkan diri di gym terdekat. Di sana ia bertemu dengan seorang gadis dari kelasnya bernama Souryuuin Akemi.

Akemi, yang memiliki fetish otot mencoba untuk mendapatkan Hibiki untuk mendaftar di gym meskipun rasio pria macho yang tinggi. Syukurlah seorang pelatih yang cantik, Machio, muncul dan tanpa sadar meyakinkannya untuk mendaftar dan memulai pencariannya ke tubuh yang hebat.

[Ditulis Ulang oleh Korenime. Sumber MAL]

10. Enen no Shouboutai

TITLE ANIME
English: Fire Force
Japanese: 炎炎ノ消防隊
Genre: Action, Supernatural, Vampire
Durasi: 25 min. per ep.
Episode: Unknown
Score: Unknown
Aired: Jul 6, 2019 to ?
Status: Ongoing
Type: TV

Sinopsis

Tahun 198 dari Era Surya di Tokyo, brigade api khusus berperang melawan fenomena yang disebut pembakaran manusia spontan di mana manusia berubah menjadi makhluk hidup yang disebut "Infernals". Sementara Infernals adalah kasus generasi pertama dari pembakaran manusia spontan, generasi selanjutnya memiliki kemampuan untuk memanipulasi api sambil mempertahankan bentuk manusia. Shinra Kusakabe, seorang pemuda yang mendapatkan nama panggilan Devil's Footprints karena kemampuannya untuk menyalakan kakinya sesuka hati, bergabung dengan Perusahaan Pemadam Kebakaran Khusus 8 yang menyusun pengguna api lain ketika mereka bekerja untuk memadamkan semua Infernals yang mereka temui. Sebagai faksi yang menciptakan Infernals muncul, Shira mulai mengungkap kebenaran di balik api misterius yang menyebabkan kematian keluarganya dua belas tahun yang lalu.

[Ditulis Ulang oleh Korenime. Sumber MAL]

Preview Videos

Penutup

Nah itulah penjelasan singkat dari 10 Rekomendasi Anime Summer 2019 TERMANTAPJIWA Terbaik Versi Korenime yang wajib sobat wibu, animers, dan otaku tonton. Jika sobat ingin menambahkan Rekomendasi lainnya silahkan komentar di bawah postingan ini. Semoga bermanfaat bagi sobat-sobat Animers, selamat mendownload dan menonton.

10 Rekomendasi Anime Summer 2019 MANTAPJIWA

Takanori Nishikawa × Fear, and Loathing in Las Vegas - Be Affected

Romaji

Not a thing, not a thing will change in this world
Yourself, others,
And the results are all affected by each other
[Which makes the shape of this world]

There’s only one element of your own will
What you have in mind now Your humanity
Do you think they could have [been what they are]

Just scare for now
Yeah uh nah yeah
Karamiau negai wo koete
Mae ni susumu yuuki wo
Ima tokihanate
Yeah

[No such life that can live by itself
All lives and things are linked with each other
Thanks to this world]

[Yourself and ego are actually being affected]
By what is around making it as what it is now
[Your thoughts, the results that come from it]
They’re gonna be all granted by what is around you

Ah
(All) the things in this world
[Oh this world]

Being given our lives Being educated
Being fed being fed
Encountering people
They make us what we are today
All being made up by fate

Just scare for now
Yeah uh nah yeah
Hibikiai tsumui da kibou
Mae ni susumu yuuki wo
Ima tokihanate
Yeah

Kanji

西川貴教 × Fear, and Loathing in Las Vegas - Be Affected

Not a thing, not a thing will change in this world
Yourself, others,
and the results are all affected by each other
[which makes the shape of this world]

There’s only one element of your own will
What you have in mind now Your humanity
Do you think they could have [been what they are]

Just scare for now
Yeah uh nah yeah
絡み合う願いを超えて
前に進む勇気を
今解き放て
yeah

[No such life that can live by itself
All lives and things are linked with each other
Thanks to this world]

[Yourself and ego are actually being affected]
by what is around making it as what it is now
[Your thoughts, the results that come from it]
They’re gonna be all granted by what is around you

Ah
(All) the things in this world
[oh this world]

Being given our lives Being educated
Being fed being fed
Encountering people
They make us what we are today
All being made up by fate

Just scare for now
Yeah uh nah yeah
響き合い紡いだ希望
前に進む勇気を
今解き放て
Yeah

Indonesia

Tak ada, tak ada satu pun yang akan mengubah dunia ini
Dirimu dan juga lainnya,
Dan segala hasil itu terpengaruh oleh satu sama lain
[Yang membuat bentuk dari dunia ini]

Hanya ada satu elemen dari keinginanmu sendiri
Kini hal yang ada di pikiranmu adalah kemanusiaanmu
Apa kau berpikir mereka dapat [menjadi yang mereka inginkan?]

Takutlah untuk sekarang
Yeah uh nah yeah
Lampaui harapan yang terjalin
Keberanian untuk maju itu
Sekarang lepaskanlah
Yeah

[Tak ada kehidupan yang bisa dihidupi sendiri
Segala yang hidup dan mati terhubung satu sama lain
Terima kasih kepada dunia ini]

[Dirimu dan ego-mu sebenarnya sedang dipengaruhi]
Oleh hal di sekitar yang membuatnya seperti sekarang
[Pemikiranmu adalah hasil yang muncul dari hal itu]
Semuanya akan terkabul oleh hal yang ada di sekitarmu

Ah
(Segala) hal yang ada di dunia ini
[Oh dunia ini]

Kita diberikan kehidupan dan juga diedukasi
Diberi makan, diberi makan
Bertemu dengan orang-orang
Mereka membuat kita yang seperti sekarang
Semuanya terbuat oleh takdir

Takutlah untuk sekarang
Yeah uh nah yeah
Harapan yang saling menggema
Keberanian untuk maju itu
Sekarang lepaskanlah
Yeah

Takanori Nishikawa × Fear, and Loathing in Las Vegas - Be Affected Lirik Terjemah
Takanori Nishikawa × Fear, and Loathing in Las Vegas - Be Affected Lyrics
Takanori Nishikawa × Fear, and Loathing in Las Vegas - Be Affected Lirica
Takanori Nishikawa × Fear, and Loathing in Las Vegas - Be Affected Letra
Takanori Nishikawa × Fear, and Loathing in Las Vegas - Be Affected 歌詞
Takanori Nishikawa × Fear, and Loathing in Las Vegas - Be Affected บทร้อง
Takanori Nishikawa × Fear, and Loathing in Las Vegas - Be Affected лирика

Takanori Nishikawa × Fear, and Loathing in Las Vegas - Be Affected [Lirik Terjemah]

Ziyoou-vachi - Kaen

Romaji

Party is over
Sore demo odoritakatta
Nemurenai kurai
Jounetsu no hi wa itsu shika
Itsu no hi ni ka

Hana kara kidzuiteiru
Homura wa itsuka kieru
Nani mo iranai hazu datta
Na no ni mada I'm so serious

Aa mada ma ni au
Left with a broken heart

Baby sore nari sonna ni amakunai yo
Demo kitto sonna ni warukunai yo
Aa give me fire!
Light it up baby moyashichau ze

Party is over
Give me fire!
Light it up baby moyashichau ze

Kanji

女王蜂 - 火炎

Party is over
それでも踊りたかった 眠れないくらい
情熱の火はいつしか いつの日にか

鼻から気付いている
炎(ほむら)はいつか消える
何も要らないはずだった
なのにまだI’m so serious

ああ まだ間に合う
Left with a broken heart

Baby それなりそんなに甘くないよ
でもきっとそんなに悪くないよ
ああ Give me fire!
Light it up Baby 燃やしちゃうぜ

Party is over
Give me fire!
Light it up Baby 燃やしちゃうぜ

Indonesia

Pesta telah berakhir
Tapi aku masih ingin menari
Sampai tak bisa tidur
Hari yang membara telah lenyap
Entah sejak kapan

Aku menyadarinya dari hidung
Suatu saat apiku akan padam
Meski aku tak memerlukan apa pun
Tetap saja aku masih begitu serius

Ah, masih ada waktu bagiku
Dengan luka hati yang membekas

Kasih, semuanya tak akan semudah itu
Tetapi juga tidak akan seburuk itu
Ah, berikan aku api!
Nyalakanlah, kasih! Buatlah menjadi membara

Pesta telah berakhir
Berikan aku api!
Nyalakanlah, kasih! Buatlah menjadi membara

Ziyoou-vachi - Kaen Lirik Terjemah
Ziyoou-vachi - Kaen Lyrics
Ziyoou-vachi - Kaen Lirica
Ziyoou-vachi - Kaen Letra
Ziyoou-vachi - Kaen 歌詞
Ziyoou-vachi - Kaen บทร้อง
Ziyoou-vachi - Kaen лирика

Ziyoou-vachi - Kaen [Lirik Terjemah]

MADKID - RISE

Romaji

Hikari mitsuketa kuuhaku no jikan
Mayoikonda chuuzuri no sekai
Shinjirareru kotae sagashimotomete
Tada samayotteru

Yubi no sukima nigeru light
Yosomi shiteru hima mo nai
Uketa kizuato sae kate ni
Seijaku kirisaiteku
Dare mo kare mo Dead or alive
Mamoru dake ja can’t survive
I don’t want to lie to myself

Keep on the fight, get right
I’ll never lose and cry
Keep run up day and night
Time to rewrite
No matter what anyone say
I find my way
Never go away

Now, Nobody can’t stop me no way
Wasurete shimau koto no nai you ni
Nakushita mono subete torimodosu tame
Rise suddenly in this world
(I don’t look back yeah)

Kurikaesu tabi no hate
Nouri ni nokotta shippai nante
Zenbu torikaese ima Turn over
Rise suddenly in this world
(I don’t look back yeah)

Now, I know subeki koto meihaku daro
Baransu ushinatta My world
Kurayami no naka sagasu answer
Dare mo ga umu iwasezu
Tatakatteru hontou no koto wa mimuki mo sezu
Mijikai life ore nara nani ni tsukaou
Sekai kaeru tame Fight my war

Keep on the fight get right
I’ll never lose and cry
Keep run up day and night
Time to rewrite
No matter what anyone say
I find my way
Never go away

Now, Nobody can’t stop me no way
Jibun jishin wo miushinawanai you ni
Nani mo kamo subete tokihanatte
Rise suddenly in this world
(I don’t look back yeah)

Tachiagaru nando datte
Risuku osorezu hikari otte
Me wo somuketatte kesenai true heart
Rise suddenly in this world
(I don’t look back yeah)

I gotta go
Keep defend everything in myself x2

Feel so good ya
Maboroshi madowasarezu kasuka na light wo sagashidashi
Katachi no nai daiji na mono mamoreru ka wa kekkyoku wa jibun shidai
Tate no hyouri dilemma
Zenbu guards shite become vanguard
Stay hungry. Stay foolish.
Nani ga attemo run (esskeetit)
(Never go away)

Now, Nobody can’t stop me no way
Wasurete shimau koto no nai you ni
Nakushita mono subete torimodosu tame
Rise suddenly in this world
(I don’t look back yeah)

Kurikaesu tabi no hate
Nouri ni nokotta shippai nante
Zenbu torikaese ima Turn over
Rise suddenly in this world
(I don’t look back yeah)

Kanji

光 見つけた 空白の時間
迷い込んだ 宙吊りの世界
信じられる答え 探し求めて
ただ彷徨ってる

指の隙間 逃げる light
余所見してる暇も無い
受けた傷跡さえ糧に
静寂切り裂いてく
誰も彼もDead or alive
守るだけじゃcan’t survive
I don’t want to lie to myself

Keep on the fight, get right
I’ll never lose and cry
Keep run up day and night
Time to rewrite
No matter what anyone say
I find my way
Never go away

Now, Nobody can’t stop me no way
忘れてしまう事のないように
失くした物全て 取り戻すため
Rise suddenly in this world
(I don’t look back yeah)

繰り返す 旅の果て
脳裏に残った失敗なんて
全部取り返せ 今 Turn over
Rise suddenly in this world
(I don’t look back yeah)

Now, I know すべき事 明白だろ
バランス失った My world
暗闇の中 探すanswer
誰もが有無言わせず
戦ってる 本当の事は見向きもせず
短いlife 俺なら何に使おう
世界変えるため Fight my war

Keep on the fight, get right
I’ll never lose and cry
Keep run up day and night
Time to rewrite
No matter what anyone say
I find my way
Never go away

Now, Nobody can’t stop me no way
自分自身を見失わないように
何もかも全て 解き放って
Rise suddenly in this world
(I don’t look back yeah)

立ち上がる 何度だって
リスク恐れず光追って
目を背けたって 消せない true heart
Rise suddenly in this world
(I don’t look back yeah)

I gotta go
Keep defend everything in myself x2

Feel so good ya
幻 惑わされず 微かな lightを探しだし
形のない大事なもの守れるかは結局は自分次第
盾の表裏 dilemma
全部guards して become vanguard
Stay hungry. Stay foolish.
何があってもrun (esskeetit)
(Never go away)

Now, Nobody can’t stop me no way
忘れてしまう事のないように
失くした物全て 取り戻すため
Rise suddenly in this world
(I don’t look back yeah)

繰り返す 旅の果て
脳裏に残った失敗なんて
全部取り返せ 今 Turn over
Rise suddenly in this world
(I don’t look back yeah)

Indonesia

Aku menemukan cahaya dalam waktu kosong
Mengembara di dunia yang ditangguhkan
Mencari jawaban yang dapat kupercaya
Hanya terus mengembara

Cahaya yang lepas di sela jari
Aku tak punya waktu untuk berpaling
Aku menahan luka yang kuterima
Aku akan menembus kesunyian itu
Semua orang itu "Dead or Alive"
Jika hanya bertahan takkan selamat
Aku tak ingin berbohong pada diriku

Terus bertarung di jalan yang benar
Aku takkan menyerah dan menangis
Terus berlari siang dan malam
Waktunya untuk menulis ulang
Apa pun yang orang lain katakan
Aku akan menemukan jalanku
Aku takkan pergi jauh

Kini tak ada yang bisa menghentikanku
Sehingga aku takkan melupakan apa pun
Demi merebut kembali yang telah hilang
Aku akan langsung bangkit di dunia ini
(Aku tak menoleh ke belakang yeah)

Di ujung perjalananku yang berulang
Tak ada lagi kegagalan di pikiranku
Merebutnya kembali dan kini mengubahnya
Aku akan langsung bangkit di dunia ini
(Aku tak menoleh ke belakang yeah)

Kini, aku tahu apa yang harus kulakukan
Duniaku yang hilang keseimbangan
Mencari jawaban di dalam kegelapan
Tak ada yang berkata ya atau tidak
Semua orang bertarung tanpa menghadapi kebenaran
Hidup itu singkat, bagaimana aku menggunakannya
Melawan perangku untuk mengubah dunia

Terus bertarung di jalan yang benar
Aku takkan menyerah dan menangis
Terus berlari siang dan malam
Waktunya untuk menulis ulang
Apa pun yang orang lain katakan
Aku akan menemukan jalanku
Aku takkan pergi jauh

Kini, tak ada yang bisa menghentikanku
Sehingga aku takkan melupakan apa pun
Aku mungkin akan melepaskan segalanya
Dan langsung bangkit di dunia ini
(Aku tak menoleh ke belakang yeah)

Aku akan bangkit dan terus bangkit
Mengejar cahaya, tak takut pada bahaya
Meski aku berpaling, hatiku takkan pergi
Aku akan langsung bangkit di dunia ini
(Aku tak menoleh ke belakang yeah)

Aku harus pergi
Terus mempertahankan segalanya sendiri x2

Terasa nikmat ya
Mengejar cahaya yang lemah, tanpa tertipu oleh ilusi
Segala sesuatu yang kulindungi tanpa bentuk itu akhirnya tergantung padaku
Dilema dua sisi perisai
Semua penjaga akan menjadi garda depan
Tetap lapar, tetap nekat
Apa pun yang terjadi, larilah (esskeetit)
(Takkan pergi jauh)

Kini, tak ada yang bisa menghentikanku
Sehingga aku takkan melupakan apa pun
Demi merebut kembali yang telah hilang
Aku akan langsung bangkit di dunia ini
(Aku tak menoleh ke belakang yeah)

Di ujung perjalananku yang berulang
Tak ada lagi kegagalan di pikiranku
Merebutnya kembali dan kini mengubahnya
Aku akan langsung bangkit di dunia ini
(Aku tak menoleh ke belakang yeah)

MADKID - RISE Lirik Terjemah
MADKID - RISE Lyrics
MADKID - RISE Lirica
MADKID - RISE Letra
MADKID - RISE 歌詞
MADKID - RISE บทร้อง
MADKID - RISE лирика

MADKID - RISE [Lirik Terjemah]

Subscribe Our Newsletter